Почему бы не писать блог на русском языке?
Тот факт, что я не говорю по-русски это не оправдание, а не иметь блог на русском языке.
Я хочу доказать момент: эти дни, это вполне можно создать блог на русском языке, даже если не говорят по-русски, но только делает вид, сделать это.
Я эпизодически пытались забрать немного русский язык в течение многих лет, но то, что дает этот блог Google Translate. Обычно я пишу на шведском языке, но, к сожалению, русский язык имеет более высокое качество, начиная с Английской. Вот почему я сначала написать что-то в Английский. Далее, я спрашиваю Google перевести мой текст на русском языке. Я смотрю на перевод и делать первые догадаться, может ли она, пожалуй, понятно. Наконец, я спрашиваю Google перевести его обратно с русского на Английский. Если я могу понять его, я, наконец, опубликовать мой текст.
Давайте посмотрим, где этот эксперимент принимает меня!
October 25th, 2008 at 11:31
[...] inte skriva en blogg på ryska? (här länkad på ryska, på engelska, på [...]
October 25th, 2008 at 12:14
Почему бы не поправить немножко ошибки….
Пожалуйста. не обижайся.
По-русски, как и по-исландски - всё склоняется, существительных 3 рода имеется, а прочее с ними согласуется в роде, числе и падеже.
Тот факт, что я не говорю по-русски не является оправданием того, что у меня нет блога на русском языке.
Я хочу доказать, что на сегодняшний день вполне реально создать блог на русском языке, даже им не владея.
Я эпизодически пытался выучть понемногу русский язык в течение многих лет, но то, что дает этот блог Google Translate. Обычно я пишу по-шведски, но, к сожалению, перевод на русский язык (посредством Google Translate) получается качественнее с английского. Вот почему я сначала пишу по-английски. Далее я прошу Google перевести мой текст на русский. Я смотрю на перевод и прикидываю, насколько будет понятно. Наконец, я прошу Google перевести его обратно с русского на Английский. Если я могу понять его, то публикую текст.
Давайте посмотрим, как это сработает!
October 25th, 2008 at 12:23
förlåt, denna mening har jag missat
Я эпизодически пытались забрать немного русский язык в течение многих лет, но то, что дает этот блог Google Translate.
Я эпизодически пытался выучть понемногу русский язык в течение ряда лет, но этот блог сделал с помощью Google Translate.
мне кажеся Googleс русским в принципе нее помощник на сегодняшний день. у нас другой языковый строй, падежи, другие глаголы нагружены . этот инсрумент заточен под агглюнативы, где всё на предлогах.
October 25th, 2008 at 12:30
@karidola:
Ой, спасибо! Я абсолютно не считать преступлением. Я благодарен за ваше внимание!
Сейчас мой уровень российско очень элементарные. Собственно, практически отсутствует. И вот почему моя языковых амбиций просто следует понимать, - но не обязательно должно быть правильным. Таким образом, сейчас, я больший упор на количество, чем на качество.
October 25th, 2008 at 13:01
Kaj, грамматику всё же придётся осваивать. понимаю, что непривычно, но необходимо. сознание будет активно сопротивляться первые 3-4 дня, потом придёт облегчение.
Чтение лучше начинать со знакомх сказок в хорошем переводе, чтобы на практике понять и прочувствовать правильное построение фраз. Скажем, Шляпу Волшебника /Trollkarlens hatt. Оригинальчик справа, переводик слева - и анализировать, сравнивать.
Тогда и Гугл уже достаточно скоро не понадобится.
Важно, чтобы Вы очень хорошо понимали, почему составили фразу именно так, а не иначе.
October 26th, 2008 at 0:27
[...] Почему бы не писать блог на русском языке? http://blogs.arno.fi/fandorin/2008/10/25/why-not-write-a-blog-in-russian/ [...]
December 1st, 2008 at 11:59
Прикольно, но к сожалению читать кашу гуглу тарнслэйта, не лучшее наслаждение.

Так что учи русский, пригодиться по любому
Ну и респект конечно
December 1st, 2008 at 12:48
Your blog is in Russian - is a great idea!
It is a pity that machine translation does not take into account many of the rules of Russian language.
December 3rd, 2008 at 8:16
Спасибо за пост!
December 3rd, 2008 at 8:42
Отличный мессадж!