Perché un religione globale? E in 20 lingue?
In un blog ho spiegato il motivo per cui ritengo che la corsa è una religione e perche voglio diffondere questa religione con i media sociali. Eppure, qual è il punto di farlo in tutto il mondo? Non è sufficiente a farlo vicino alla mia porta di casa, sia a casa a Monaco di Baviera, in Germania o nella mia patria finlandese?
Il motivo riguarda il mio interesse per gli altri paesi, culture e lingue. Attraverso il mio lavoro, ho viaggiato molto, in particolare l’anno scorso, in qualità di Ambasciatore del prodotto del mio ex datore di lavoro. Come ho avuto l’incarico, ho deciso hade per tutta la durata del mio viaggio di ambasciatori a dare i primi cinque minuti della mia presentazione in lingua locale. E questo è quello che ho fatto. Tutto è cominciato con l’italiano; di tutte le lingue che io non parlo, parlo italiano il migliore. Successivamente ho presentato in giapponese (suoni svedese, staccato finlandese). E dopo ho potuto farmi ragionevolmente comprensibile per un pubblico in cinese, ho perso il rispetto per la difficoltà di altre lingue; da allora, ho aggiunto russo, turco, spagnolo, portoghese, ceco, estone, lettone e lituana alla lista. Il mio rispetto per il valore di altre lingue, al contrario, è cresciuto enormemente. Il mondo non diventi un posto migliore grazie a tutti di lingua “cattivo inglese” gli uni con gli altri.
Ovviamente, anche altre lingue rappresentano un costo aggiuntivo. Non è possibile per me di presentare tutti gli aspetti della runnismo in tutte le lingue. Quindi io uso la maggior parte delle lingue che ora migliore e che ho il contatto con la maggior parte. In tale elenco, svedese viene in primo luogo, come la mia lingua nativa e connettore a parenti, amici e conoscenti, in Finlandia (e Svezia). Il secondo luogo, c’è il tedesco, come ho vive a Monaco di Baviera da tre anni e ha ancora una moglie tedesca (dal 17 anni). Il terzo luogo, c’è l’inglese, come una lingua franca per tutti gli amici e conoscenti che non capiscono né svedese nè tedesco.
Come passo successivo, ho contemplato cosa dovrebbe essere chiamato il runnismo in altre lingue. Mi sono concentrato sulle lingue di origine europea, e ha aggiunto Cinese (兰主义) e giapponese (ラニズム) per interesse e per la credibilità. Ho finito con un elenco di venti lingue, in cui io possa scrivere una o due Tweet. Quando la traduzione Runnism ho usato l’analogia al buddismo. Ad esempio, runnismo si chiama in finlandese Runnilaisuus (analogamente a Buddhalaisuus), Runizam in croato (Budizam), Руннизм in Russo (Буддизм), Runnismo in italiano (Buddhismo) e Runizmas in lituano (Budizmas).
Quindi: Un religione globale, perche la corsa è un bene per tutti noi e perche la corsa ci si collega attraverso i confini dei paesi e delle lingue. E venti lingue, come lo vedo come un segno di rispetto per utilizzare la lingua della controparte.
